[Home] [Financial Translations] [Resources] [CV] [Quotation][Links] [about me] [Startseite] [Finanzübersetzungen] [Ressourcen] [Lebenslauf] [Angebot einholen][Links] [Impressum]

MARCH 2000

 

MÄRZ 2000

EXECUTIVE SUMMARY

XXX is a publicly traded high technology company, incorporated in 1974; designs hardware and software for the rapidly expanding electronic cash (E-cash) industry. The world vending machine industry is a major market for cash-card technology; the market is immense and growing. There are over seven million vending machines in the United States with annual sales over 37 billion dollars. In Europe the market is even larger, with one vending machine for every 120 people. And in Japan, an amazing one machine for every 25 people. Growth projections in the vending machine market are pegged at 35% annually

Bericht der Unternehmensleitung

XXX ist ein börsennotiertes High-Tech-Unternehmen: Die Firma wurde 1974 gegründet und befasst sich mit der Entwicklung von Hard- und Software für den derzeit rasant wachsenden Wirtschaftsbereich elektronischer Zahlungsmittel (E-Cash). Weltweit ist die Verkaufsautomatenindustrie einer der wichtigsten Abnehmer für Geldkartentechnologie, die Marktnachfrage ist jetzt schon enorm und wächst noch weiter. In den Vereinigten Staaten gibt es mehr als sieben Millionen Verkaufsautomaten, mit denen jährlich mehr als 37 Mrd. Dollar Umsatz erzielt werden. In Europa ist der Markt sogar noch größer; hier kommt ein Verkaufsautomat auf 120 Personen. Und in Japan beträgt das erstaunliche Verhältnis eine Maschine für jeweils 25 Personen. Die erwarteten Wachstumszahlen im Verkaufsautomatenmarkt stehen bei stabilen 35 % jährlich.

The introduction of cash-card technology in Europe in the 1980ís proved very popular, and although the North American markets have been slower to catch on current projections are that more than four billion prepaid cards will be in use in the world by the year 2001. Mondex/Mastercard and Visa Cash systems have already been widely introduced, and other cash-card technology is being developed as well. XXX is the only company in the world to have produced a cash-card reader system that can handle multiple cash card systems. The SmartKit Reader currently being tested in markets throughout North America works with as many as four different cash cards, and XXX has also developed a handheld computer data retriever for use with the SmartKits that is currently being used in the United States.

Nach ihrer Einführung in Europa in den 80er Jahren erfreute sich die Geldkarte schon bald großer Beliebtheit und obwohl die nordamerikanischen Märkte noch ein wenig hinterher hinken, zeigen die gegenwärtigen Vorausschätzungen, dass weltweit bis zum Jahr 2001 mehr als vier Milliarden vorausbezahlte Karten in Gebrauch sein werden. XXX ist bisher weltweit das einzige Unternehmen das ein Geldkartenlesegerät produziert, das in der Lage ist, verschiedene Geldkartensysteme zu verarbeiten. Das SmartKit Lesegerät, das derzeit in ganz Amerika auf dem Markt getestet wird, funktioniert immerhin mit vier verschiedenen Geldkarten und darüber hinaus hat XXX hat auch noch ein Handgerät zum Einlesen für Computerdaten entwickelt, das mit dem SmartKit System zusammenarbeitet und derzeit in den Vereinigten Staaten erprobt wird.

XXX has developed a world-leading product for UPOS transactions using the Visa Cash and the Mondex open system card payment schemes. Development of the product line has consumed the entire energies of the company for the past four years, at a research and development cost of $5million. XXX entwickelte ein weltweit führendes Produkt für UPOS-Transaktionen das mit der Visa Cash und den offenen Zahlungssystemen der Mondexkarte zusammenarbeitet. In den letzten vier Jahren steckte das Unternehmen seine gesamte Energie in die Entwicklung der Produktlinie und investierte 5 Millionen Dollar in Forschung und Entwicklung.

During that period the company marketing strategy for the products has consisted of two major initiatives:

  • to develop close relationships with the card associations and with their member Financial Institutions, and
  • to establish strategic partnerships with companies who share the vision or could use the same core technology in parallel industry segments.

Während dieser Zeit zielte die Marketingstrategie für die Produkte vor allem in zwei Hauptrichtungen:

  • die Entwicklung enger Beziehungen mit den Kreditkartenorganisationen und den ihnen angeschlossenen Finanzinstituten und
  • der Aufbau strategischer Partnerschaften mit Unternehmen, die diese Vision teilen oder dieselbe zugrunde liegende Technologie in parallelen Wirtschaftsbereichen nützen könnten.

This strategy was based on an assumption that open Cash Card schemes would be developed over a few years and would then deploy commercially far more rapidly than XXX would be able to meet the demand. The strategy has been to use the relationships with the card associations to achieve credibility and market share and to use strategic partnerships to meet product demand and to achieve capacity to respond to the demand when commercial deployment begins.

Diese Strategie beruhte auf der Annahme, dass im Laufe von nur wenigen Jahren offene Geldkartensysteme entwickelt würden, die dann im Handel eine viel schnellere Verbreitung fänden als XXX den Bedarf decken könnte. Es war nun die Strategie des Unternehmens, die Beziehungen zu den Kartenverbänden zu nützen, um Vertrauen aufzubauen und Marktanteile zu sichern, sowie die strategische Zusammenarbeit zu nützen, um der Nachfrage nach diesen Produkten zu begegnen und Kapazitäten aufzubauen, mit deren Hilfe die Nachfrage auch dann befriedigt werden kann, wenn sich das Prinzip der Geldkarte im Handel durchzusetzen beginnt.

The company strategy to develop relationships with Mondex and Visa has been very successful. The company has achieved good working relationships with the two card associations and with the member Financial Institutions doing North American programs. At January 2000 the company has achieved and maintained a 100% market share for vending applications of both Visa Cash and Mondex deployment in North America.

Die Unternehmensstrategie, Beziehungen mit Mondex und Visa aufzubauen war bisher sehr erfolgreich. Das Unternehmen hat mittlerweile gut funktionierende Kooperationsverhältnisse zu den beiden Kartenverbänden aufgebaut und auch zu den ihnen angeschlossenen Finanzinstituten, die für die Programme in Nordamerika zuständig sind. Im Januar 2000 erreichte das Unternehmen einen Marktanteil von 100% für Anwendungen in Verkaufsautomaten, sowohl für Visa Cash Geldkarten, als auch für den Einsatz der Mondexkarten in Nordamerika.

The company has forged a relationship with Marconi Communications of the UK. The primary impetus for both companies entering that relationship has been the opportunity which it presented Marconi, using product designed by XXX , to build a major global relationship between Marconi and Coca Cola. The relationship between Marconi and Coca-Cola continues to develop but to date product deployment has not progressed beyond limited scale pilots and field trials. Das Unternehmen hat mittlerweile auch eine stabile Verbindung mit Marconi Communications in Großbritannien aufgebaut. Die hauptsächliche Triebkraft für beide Unternehmen, diese Beziehung einzugehen, war die Möglichkeit, die sich für Marconi aus der Anwendung eines von XXX entworfenen Produktes ergab, eine umfassende weltweite Zusammenarbeit zwischen Marconi und Coca Cola einzuleiten. Die Beziehung zwischen Marconi und Coca Cola entwickelt sich immer noch weiter, doch bis jetzt ist der Einsatz der Produkte noch nicht über das Stadium von Pilotprojekten mit begrenztem Umfang und Feldversuchen hinaus gediehen.

With certification of SmartKit II for Visa Cash and for the Mondex Multos platform in June and July of 99 several development requirements remain before the SmartKit product line can achieve its potential in applications outside Visa Cash and Mondex.

  • The challenge facing the company is to maximize the commercial success of the company products while retaining and continuing to develop its dominant position in the North American market and its relationships with the card associations, the FIs and with Marconi. The company can have little impact on the deployment schedule of Visa Cash and Mondex. XXX is undertaking steps to expand its market.

Nach der Zertifizierung von SmartKit II für die Visa Geldkarte und für die Mondex Multos Plattform im Juni und Juli, muss die Entwicklung noch einige Hürden nehmen, bevor die SmartKit Produktserie ihr ganzes Potential in Anwendungen einsetzen kann, die über Visa Cash und Mondex hinausgehen.

  • Die Herausforderung besteht für das Unternehmen darin, den wirtschaftlichen Erfolg seiner Produkte zu maximieren und dabei seine dominante Stellung im nordamerikanischen Markt und auch die Beziehungen mit den Kartenverbänden, den Finanzinstituten und mit Marconi weiter auszubauen. Auf die Entwicklungsplanung bei Visa Cash und Mondex kann das Unternehmen kaum Einfluss nehmen. XXX unternimmt derzeit eine Reihe von Schritten, seinen Absatzmarkt zu erweitern.