[Home] [Financial Translations] [Resources] [CV] [Quotation][Links] [about me] [Startseite] [Finanzübersetzungen] [Ressourcen] [Lebenslauf] [Angebot einholen][Links] [Impressum]

Management Discussion and Analysis

Bericht des Vorstands

   

XXX

XXX

XXX increased consolidated net sales by 9% in 2000 to €5.8 billion. The gross margin was maintained at an industry-leading 43.3% despite currency pressure. XXX’s income before taxes was €347 million, down 13% over last year. This decline was largely a result of increased operating expenses, which were up 12% to €2.1 billion. Drivers of the increase were the Growth & Efficiency Program, as well as higher marketing spend for the Summer Olympics in Sydney and EURO 2000 soccer championships. A higher tax rate and the significantly increased minority interests pushed net income down to €182 million or €4.01 per share. This result is 20% below last year’s level but in line with the expectations that the Group has communicated since January 2000.

Die konsolidierten Umsatzerlöse von XXX stiegen im Jahr 2000 um 9% auf 5,8 Mrd. €. Die Rohertragsmarge konnte trotz der negativen Auswirkungen des Währungsdrucks mit 43,3% auf branchenführendem Niveau behauptet werden. XXX erzielte ein Vorsteuerergebnis von 347 Mio. €. Das entspricht einem Rückgang von 13% gegenüber dem Vorjahr und ist größtenteils auf höhere operative Aufwendungen zurückzuführen. Diese stiegen um 12% auf 2,1 Mrd. €. Zu den wesentlichen Ursachen für diese Zunahme gehören neben dem Wachstums- und Effizienzprogramm auch die höheren Marketingaufwendungen im Zusammenhang mit den Olympischen Sommerspielen in Sydney und der Fußball-Europameisterschaft EURO 2000. Ein Anstieg der Steuerquote sowie deutlich höhere Ergebnisanteile anderer Gesellschafter führte zu einem Rückgang des Jahresüberschusses auf 182 Mio. € oder 4,01 € je Aktie. Dieses Ergebnis liegt 20% unter dem des Vorjahres, entspricht allerdings den seit Januar 2000 geäußerten Erwartungen des Konzerns.

   

Regional Market Development Declines

Rückläufige Entwicklung regionaler Märkte

In 2000, there was negative development in many important markets. International stock exchanges had their worst year in over a decade, the US economy slowed notably and retail stagnated in Germany. Latest National Account data suggest that corporate profits in Europe began to slow starting in the second quarter of last year. Japanese consumption fell and political pressure continued in the Middle East and Asia.

Im Jahr 2000 war eine negative Entwicklung in vielen wichtigen Märkten zu verzeichnen. Für die Internationalen Börsen war es das schlimmste Jahr seit mehr als einem Jahrzehnt, die US-Wirtschaft verlangsamte sich spürbar und der Einzelhandel in Deutschland trat auf der Stelle. Die jüngsten volkswirtschaftlichen Zahlen zeigen, dass die Unternehmensgewinne in Europa ab dem zweiten Quartal des vergangenen Jahres nachgaben. Der Verbrauch in Japan war rückläufig und der politische Druck im Nahen Osten und in Asien hielt weiter an.

   

Sporting Goods Sector Trends

Tendenzen in der Sportartikelbranche

Development of the world’s sporting goods markets in 2000 was mixed. In Asia and Latin America, markets recovered overall after several turbulent years. In Europe, solid growth was achieved by most sports companies. In North America, retail space continued its consolidation trend of the last year with positive results and outlook as the year closed. The USA, the world’s largest sporting goods market, remained impacted by excess capacities at retail, shifts in consumer demand and a resulting decline in sales.

Die Sportartikelmärkte entwickelten sich im Jahr 2000 regional recht unterschiedlich. Nach einigen turbulenten Jahren gab es in den Märkten in Asien und Lateinamerika eine allgemeine Erholung. In Europa erzielten die meisten Sportartikelhersteller ein gesundes Wachstum. In Nordamerika hielt die Tendenz des Vorjahres zur Konsolidierung von Verkaufsflächen weiter an, zu Jahresende waren die Ergebnisse und Aussichten jedoch positiv. Nach wie vor war der größte Sportartikelmarkt der Welt, die USA, von Überkapazitäten im Einzelhandel, Nachfrageverschiebungen und daher rückläufigen Umsätzen geprägt.

   

Other Relevant Trends

Sonstige wesentliche Tendenzen

In addition to these regional factors, there are a variety of other issues that influenced the sports business development in 2000. The definition of sport is evolving. New sports categories and new consumers present growth potential for our brands. But new competitors are also aware of these trends and are moving quickly into our market. This means new competition from fashion houses, vertical suppliers and retailers’ own private labels are making tight markets even tighter.

Zusätzlich zu diesen regionalen Faktoren wurde die Entwicklung in der Sportartikelbranche im Jahr 2000 von einer Reihe anderer Aspekte beeinflusst. Die Definition für Sport unterliegt einem ständigen Wandel. Neue Sportarten und neue Kunden stellen für unsere Marken stets ein Wachstumspotential dar. Diese Entwicklungen werden jedoch auch von neuen Konkurrenten wahrgenommen, die schnell in unsere Marktbereiche eindringen. Dies bedeutet neue Konkurrenz durch Modehäuser, Produzenten mit vertikaler Struktur und die Eigenmarken von Einzelhandelsketten, durch die ohnehin schon umkämpfte Märkte noch enger werden.

   

Another competition issue for XXX is a direct result of the new digital economy. Young people today are spending more than ever on cell phones, video games and other consumer electronics. Our competitors are not only to be found in the sporting industry anymore, but in the consumer electronics, media and entertainment industries as well.

Eine weiterer Wettbewerbsaspekt für XXX ergibt sich direkt aus der neuen digitalen Wirtschaft. Jugendliche geben heute mehr denn je für Handys, Videospiele und andere Produkte der Unterhaltungselektronik aus. Unsere Konkurrenten sind deshalb nicht nur in der Sportartikelbranche zu finden, sondern auch in der Elektronik-, Medien- und Unterhaltungsbranche.

   

Sales Reach Record Level of €5.8 billion

Umsatz erreicht Rekordniveau von 5,8 Mrd €

Consolidated net sales for the Group reached €5.8 billion in 2000, the highest level in the Group’s history. This 9% year-over-year improvement is the result of higher sales figures in all brands and regions with the exception of adidas in North America. Although, currency-restated, this figure is virtually unchanged over last year, there were important positive developments in the Group. In particular, adidas Asia and Latin America delivered very strong improvements, as their sales were up 29% and 35% respectively. YYY was up 19% and TaylorMade made big gains with an increase in sales of 35% over last year.

Im Jahr 2000 erzielte XXX mit 5,8 Mrd. € das beste konsolidierte Umsatzergebnis seiner Geschichte. Die Verbesserung um 9% gegenüber dem Vorjahr ist auf gestiegene Umsatzerlöse aller Marken in allen Regionen mit Ausnahme von adidas in Nordamerika zurückzuführen. Obgleich diese Zahl nach Bereinigung der Währungseffekte gegenüber dem Vorjahr praktisch unverändert ist, ergaben sich doch wesentliche positive Entwicklungen in der Gruppe. Kräftige Verbesserungen erzielten vor allem adidas Asien und Lateinamerika. Hier stiegen die Umsatzerlöse um 29% bzw. 35%. YYY verzeichnete einen 19%igen Zuwachs und TaylorMade legte mit einer Umsatzsteigerung von 35% gegenüber dem Vorjahr deutlich zu.

   
   

Licensee Sales Increase

Zunahme des Lizenzumsatzes

Net licensee sales increased in 2000, up XX% year-over-year to €XXX million. This increase is due to increased product licensees.

In Europa stieg der Nettolizenzumsatz gegenüber dem Vorjahr deutlich um XX% auf XXX Mio. €. Diese Steigerung ist auf eine größere Zahl von Produktlizenzen zurückzuführen.

   

Footwear Division Delivers Strong Growth Improvements

Sportschuhe verzeichnen kräftige Zuwächse

Footwear again showed solid growth in 2000. Net sales of Footwear within the XXX Group reached €2.5 billion, up a strong €284 million or 13% on the previous year. The contribution of the Footwear division to total net sales of the Group increased by 1 percentage point to 43%. This confirms the dominance of Footwear in our business.

Sportschuhe erwiesen sich auch 2000 als ein solide wachsendes Produktsegment, in dem XXX 2,5 Mrd. € umsetzte. Das sind ganze 284 Mio. € oder 13% mehr als im Vorjahr. Der Anteil des Sportschuhumsatzes am Gesamtumsatz stieg um 1 Prozentpunkt auf 43%. Eine weitere Bestätigung für die dominante Bedeutung des Sportschuhbereichs für unser Geschäft.

   

Apparel Sales Decline Slightly

Umsatz mit Sportbekleidung gab leicht nach

Apparel sales, in contrast, were impacted by changing consumer preferences and new competitors. Total Apparel sales reached €2.2 billion, which represents a decrease of 1% compared to 1999. Apparel contributed 37% of total net sales of the Group in 2000, down 4 percentage points on the previous year.

Der Umsatz mit Sportbekleidung wurde dagegen durch veränderte Nachfragetrends und neue Konkurrenten in Mitleidenschaft gezogen. Der Gesamtumsatz von 2,2 Mrd. € entspricht einem Rückgang gegenüber dem Vorjahr von 1%. Auf Sportbekleidung entfielen 37% des Gesamtumsatzes im Jahr 2000 aus, 4 Prozentpunkte weniger als im Vorjahr.

   

Hardware Sales Top €1 billion mark

Umsatz mit Hartwaren übersteigt 1-Mrd.-€-Marke

Sales in the Hardware division, which come primarily from the YYY and TaylorMade brands, recorded strong sales growth up 23% to € 1.1 billion. This represents the first time our sales have passed the €1 billion mark in this division and confirms our position as the leading supplier of sporting hardware products, as measured by total net sales.

Der Umsatz im Bereich Hartwaren, der in erster Linie mit den Marken YYY und TaylorMade erzielt wurde, stieg mit 23% kräftig an und erreichte 1,1 Mrd. €. Damit hat unser Umsatz in dieser Produktgruppe zum ersten Mal die 1-Mrd.-€-Marke überschritten und bestätigt unsere Position als führender Hersteller von Sportzubehör, gemessen am Gesamtnettoumsatz.

   

Emerging Markets in Asia and Latin America Lead Sales Growth

Emerging Markets in Asien und Lateinamerika führend beim Umsatzwachstum

In terms of regional performance, Latin America delivered the highest growth rates in 2000. The increase of 36% to €171 million was driven primarily by outstanding performance by brand adidas in Brazil and Columbia. The YYY, TaylorMade and Mavic brands have a minimal presence in Latin America.

Aus regionaler Sicht wies Asien 2000 die kräftigste Umsatzdynamik auf. Die Steigerung um 36% auf 171 Mio. € ist in erster Linie auf das hervorragende Abschneiden der Marke adidas in Brasilien und Kolumbien zurückzuführen. Die Marken YYY, TaylorMade und Mavic sind in Lateinamerika nur sehr geringfügig vertreten.

   

In Asia, sales grew 32%. Continued growth at adidas Japan, in its first full year of sales, was the largest component of this growth. TaylorMade was also extremely successful in the region, with sales up 97% as a result of XXX. All brands achieved at least 20% growth in the region.

In Asien stieg der Umsatz um 32%. adidas Japan setzte im ersten voll bilanzierten Geschäftsjahr sein Wachstum weiter fort und leistete damit den größten Beitrag zu diesem Zuwachs. TaylorMade war in der Region ebenfalls äußerst erfolgreich. Das Umsatzwachstum von 97% ist vor allem auf XXX zurückzuführen. Alle Marken in der Region erzielten Zuwächse von mindestens 20%.

   

In Europe, sales increased 5% and were therefore at the top end of management expectations for the year. Brand adidas grew 3% as a result of strong performance in France. Positive development was also achieved in Italy, Spain, Austria and Switzerland. The YYY, TaylorMade and Mavic brands performed solidly in Europe. ZZZ profited from a positive overall market development, increasing sales by 14%. YYY achieved excellent growth rates with both summer and winter products, recording a 17% increase in sales for the full year. And Mavic sales increased 22% following the successful introduction of their new tubeless wheel product.

In Europa stiegen die Umsatzerlöse um 5% und lagen damit im oberen Bereich der Erwartungen des Managements für dieses Jahr. Aufgrund des guten Abschneidens in Frankreich erzielte die Marke adidas Zuwächse um 3%. Auch in Italien, Spanien, Österreich und in der Schweiz war die Entwicklung positiv. Die Marken YYY und ZZZ waren insgesamt in Europa recht erfolgreich. ZZZ profitierte von der allgemeinen positiven Marktentwicklung und erzielte eine Umsatzsteigerung um 14%. YYY erreichte sowohl mit Sommer- als auch mit Winterprodukten sehr gute Wachstumsraten und wies einen Umsatzzuwachs von 17% für das ganze Jahr aus. Nach der Einführung der neuen schlauchlosen Laufräder nahm der Umsatz von Mavic um 22% zu.

   

In North America, sales increased 4%. This figure however masks two important trends. First is the impact of currency. Without the positive currency effects, development in the region would have been slightly negative. The second factor is the different development of the brands in the region. While adidas declined 1% as the result of low acceptance of product collections, the other brands all improved significantly. YYY sales were up 18% as a result of improved winter sales and a strong Outdoor Footwear offering. TaylorMade recorded a 28% increase in sales on the back of strong product innovations.

In Nordamerika stieg der Umsatz um 4%. Hinter dieser Zahl verbergen sich jedoch zwei wichtige Tendenzen. Zum Ersten zeigen sich hier die Währungseinflüsse. Ohne die positiven Währungseffekte wäre die Entwicklung in der Region leicht rückläufig gewesen. Der zweite Faktor besteht in der unterschiedlichen Entwicklung der Marken in der Region. Während adidas aufgrund der geringen Akzeptanz der Produktkollektionen einen Rückgang um 1% verzeichnete, zeigten alle anderen Marken eine deutliche Verbesserung. Der Umsatz von YYY stieg um 18%, was vor allem auf einen verbesserten Umsatz im Winter und ein zugkräftiges Angebot von Sportschuhen für draußen zurückzuführen ist. Zugkräftige Produktinnovationen führten beim TaylorMade zu einem Umsatzwachstum um 28%.

   

Gross Margin Maintained at 43.3% Despite Currency Pressure

Rohertragsmarge trotz Währungsdrucks bei 43,3% behauptet

The gross margin for the Group was maintained at an industry-leading 43.3%, despite the negative effects of a strong US dollar. This was above the target range of 41 to 43%, which XXX communicated for the year. As a result, gross profit increased 7% to €2.5 billion, nearly matching sales growth despite increasing purchase prices of raw materials due to currency effects.

Die Rohertragsmarge in der Gruppe konnte trotz der negativen Auswirkungen des starken US Dollar mit 43,3% auf branchenführendem Niveau behauptet werden. Damit wurde der von XXX für das Jahr angegebene Zielbereich von 41 bis 43% noch übertroffen. Es ergab sich ein Rohergebnis in Höhe von 2,5 Mrd. €. Das entspricht einer Steigerung um 7%, also beinahe in Höhe des Umsatzwachstums, trotz der gestiegenen Einkaufspreise für Rohstoffe aufgrund der Währungseffekte.

   

This negative development was compensated by an increasing percentage of higher-margin own retail sales and an improving product mix at brand adidas. YYY contributed a significantly improved margin through the introduction of new high technology products and improved production efficiencies. TaylorMade increased its already very high margin with the successful marketing of new products. Increasing adidas Japan sales, which achieve an above-average margin, also contributed.

Ausgeglichen wurde diese negative Entwicklung durch einen zunehmenden Anteil von eigenen Einzelhandelsumsätzen mit höheren Margen sowie einem verbesserten Produktmix bei der Marke adidas. YYY erreichte durch die Einführung von neuen Hochtechnologieprodukten und einer effizienteren Produktion deutlich verbesserte Margen. TaylorMade konnte mit der erfolgreichen Vermarktung neuer Produkte die ohnehin schon sehr hohen Margen noch weiter steigern. Auch der Umsatzzuwachs von adidas Japan, wo überdurchschnittliche Margen erzielt wurden, trug zu dem Ergebnis bei.

   

Operating profit impacted by Growth and Efficiency Program

Wachstums- und Effizienzprogramm wirkt sich auf Betriebsergebnis aus

Operating profit declined by 10% to €435 million in 2000. This mirrored the adidas brand operating profit development, which also declined 10%. YYY and TaylorMade delivered strong improvements up 84% and 47% respectively. Detailed information on sales and performance of the individual brands is presented in the segmental reporting.

Das Betriebsergebnis ging im Jahr 2000 um 10% auf 435 Mio. € zurück. Dies spiegelte die Entwicklung des Betriebsergebnisses der Marke adidas, das ebenfalls 10% einbüßte. YYY und TaylorMade zeigten kräftige Verbesserungen um 84% bzw. 47%. Ausführlichere Angaben über Umsatz und Ergebnis der einzelnen Marken finden sich in der Segmentberichterstattung.

Operating expenses, which comprise selling, general and administrative expenses (SG&A) and depreciation and amortization (excluding goodwill), increased by a total of 12% to €2.1 billion in 2000. As a percentage of net sales, this represents an increase of 1.0 percentage points to 35.9%. Drivers for this increase were spending associated with the Growth and Efficiency Program as well as increased marketing spend for the Olympics and the EURO 2000ä soccer championships.

Operative Aufwendungen, bestehend aus Vertriebs-, Verwaltungs- und allgemeinen Aufwendungen sowie Abschreibungen (ohne Goodwill) stiegen 2000 insgesamt um 12% auf 2,1 Mrd. €. In Prozent der Nettoumsatzerlöse ausgedrückt, entspricht das einer Steigerung um 1,0 Prozentpunkte auf 35,9%. Dieser Anstieg wurde im Wesentlichen verursacht durch Ausgaben im Rahmen des Wachstums- und Effizienzprogramms sowie durch höhere Marketingaufwendungen im Zusammenhang mit den Olympischen Spielen und der Fußball-Europameisterschaft EURO 2000ä .

The Growth and Efficiency Program, which streamlined our organization, was completed within the targeted spending of €38 million. Advertising and promotional expenses represented 13.7% of net sales (compared to 13.5% in 1999). The two big events, which carried the highest costs were adidas’ sponsorship of the Summer Olympics in Sydney and the EURO 2000ä soccer championships. Currency played a negative role in the development as expenses in US dollar-denominated contracts increased as the euro grew weaker throughout the year.

Das Wachstums- und Effizienzprogramm zur Straffung und Rationalisierung unserer Organisation wurde inzwischen innerhalb des Kostenrahmens von €38 Mio. € abgeschlossen. Die Aufwendungen für Werbung und Promotion erreichten 13,5% der Nettoumsatzerlöse (Vorjahr 13,7%). Die beiden wichtigsten und kostenträchtigsten Ereignisse waren die Olympischen Sommerspiele in Sydney und die Fußball-Europameisterschaft EURO 2000ä , bei denen adidas jeweils als Sponsor auftrat. Hierbei zeigten sich die negativen Auswirkungen des Währungsgeschehens, da die Aufwendungen im Zusammenhang mit Verträgen in US-Dollar durch den im Laufe des Jahres immer schwächer werdenden Euro anstiegen.

Amortization of goodwill unchanged

Abschreibungen auf den Goodwill unverändert

Amortization of the goodwill relating to the acquisition of the YYY group remained unchanged at €29 million – thus representing the largest part of goodwill amortization, which totaled €40 million.

Die Abschreibungen auf den im Rahmen der Übernahme der YYY Gruppe erworbenen Geschäfts- oder Firmenwert machten unverändert 29 Mio. € aus – und bilden damit den überwiegenden Anteil der Abschreibungen auf Goodwill von insgesamt 40 Mio. €.

   

Royalty and Commission Income Increases

Steigende Lizenz- und Provisionserträge

Royalty and commission income increased by 22.9% to €43 million. The main driver of this development was a significant increase of product licenses. The companies contributing to the result in 2000 otherwise remained the same as in 1999.

Lizenz- und Provisionserträge stiegen um 22,9% auf 43 Mio. €. Diese Entwicklung ist vor allem auf eine deutliche Zunahme von Produktlizenzen zurückzuführen. Ansonsten blieb im Jahr 2000 der Betrag der Unternehmen zum Ergebnis unverändert gegenüber dem Vorjahr.

   

Financial Result Declines

Finanzergebnis schwächer

The financial result in 2000 declined 12% to negative €94 million, mainly as a result of increased interest expenses. During most months of 2000, net borrowings were at the same or a lower level than the year before. Interest rates were, however, much higher in 2000 than in the prior year, causing a 19% increase in the Group’s interest expenses.

Das Finanzergebnis blieb mit einem Minus von 94 Mio. € um 12% hinter dem Vorjahr zurück, vor allem aufgrund von gestiegenen Zinsaufwendungen. Im Jahre 2000 lagen die Nettoverbindlichkeiten die meiste Zeit in gleicher Höhe wie im Vorjahr oder blieben darunter. Die Zinssätze waren im Jahr 2000 jedoch deutlich höher als im Vorjahr und bewirkten eine Zunahme der Zinsaufwendungen der Gruppe um 19%.

   

Extraordinary Income Neutral to Results

Außerordentlicher Ertrag ohne Auswirkung auf Ergebnis

In 2000, extraordinary income was recorded at a level of €0.3 million. This is significantly less than the €5 million recorded in 1999 and is the result of remaining stock options, which were granted in the Special Reward and Incentive Plan (SRIP). These options are exercisable only until June 30, 2001 and are neutral to the results as the respective expenses of the same amounts are included in the SG&A expenses.

2000 wurde ein außerordentlicher Ertrag in Höhe von 0,3 Mio. € verbucht. Dies ist deutlich weniger als die 5 Mio. € des Vorjahres und ergibt sich aus den verbleibenden Aktienoptionen, die im Rahmen des Aktienoptionsplans erteilt wurden Diese Optionen können nur bis 20. Juni 2001 ausgeübt werden und bleiben ohne Auswirkung auf Ergebnis, da die entsprechenden Aufwendungen in gleicher Höhe unter Vertriebs-, Verwaltungs- und allgemeinen Aufwendungen verbucht wurden.

   

Income Before Taxes Decreased

Ergebnis vor Steuern geringer

In 2000, XXX’s income before taxes was €347 million, down 13% over last year. The decrease was a result of lower operating profit and the depressed financial result. In view of the input into the Growth and Efficiency Program, this decrease matches the expectations.

Im Geschäftsjahr 2000 erzielte XXX ein Vorsteuerergebnis von 347 Mio. €. Das entspricht einem Rückgang von 13% gegenüber dem Vorjahr und ist vor allem auf den Rückgang beim Betriebsergebnis und das schwache Finanzergebnis zurückzuführen. Im Hinblick auf die Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Wachstums- und Effizienzprogramm entspricht dieser Rückgang den Erwartungen.

   

Net Income in Line with Expectations

Gewinn entspricht Erwartungen

Net income for the Group decreased 20% to €182 million. A higher tax rate and minority interests were the drivers of this decrease. The moderate increase in the tax rate by 1.9 percentage points is mainly due to two factors: constant and non-tax-deductible goodwill amortization in connection with a lower IBT as well as foreign withholding tax charges in the context of the implementation of the YYY royalty structure. Minority interests increased as a result of better than anticipated performance of our joint ventures.

Der Jahresüberschuss der Gruppe ging um 20% auf 182 Mio. € zurück. Eine höhere Steuerquote und Ergebnisanteile anderer Gesellschafter waren hauptsächlich für diesen Rückgang verantwortlich. Der mäßige Anstieg der Steuerquote um 1,9 Prozentpunkte ist vor allem auf zwei Faktoren zurückzuführen: gleichbleibende und steuerlich nicht abzugsfähige Goodwill-Abschreibungen in Verbindung mit einem geringeren Ergebnis vor Steuern sowie die Belastung durch ausländische Quellensteuer im Zusammenhang mit der Einführung des Provisionssystems bei YYY. Ergebnisanteile anderer Gesellschafter stiegen infolge der guten Ergebnisse unserer Joint Ventures, die über den Erwartungen lagen.

   

Earnings per share in 2000 were €4.01, representing a year-over-year decrease of €1.01 or 20%. This result is 20% below last year’s level but in line with the expectations that the Group has communicated since January 2000.

Der Gewinn je Aktie lag im Jahr 2000 bei 4,01 €. Dies entspricht einem Rückgang von 1,01 € oder 20% gegenüber dem Vorjahr. Dieses Ergebnis liegt 20% unter dem Vorjahr, entspricht allerdings den seit Januar 2000 geäußerten Erwartungen des Konzerns.

[Home] [Financial Translations] [Resources] [CV] [Quotation][Links] [about me] [Startseite] [Finanzübersetzungen] [Ressourcen] [Lebenslauf] [Angebot einholen][Links] [Impressum]